Isch habe fertig

Und zwar das letzte Harry Potter Buch. Hach, war das spannend. Und natürlich habe ich nicht nur in der Bahn gelesen, sondern auch ansonsten fast jede Minute, die ich irgendwo abzwacken konnte, lesend verbracht. Aber gestern um 23:30 Uhr war es dann soweit, der letzte Kampf war vorbei, alle Rätsel waren gelöst und ich konnte beruhigt das Buch zumachen. Schon irgendwie schade, dass es jetzt vorbei ist. Mein nächstes Projekt ist nun natürlich die ganze Buchreihe hintereinander weg zu lesen. Ohne Wartezeiten und sonst was zwischendrin. Wie es endet verrate ich natürlich nicht, schließlich soll die deutsche Übersetzung im Oktober auch noch Spaß machen.

Und mir fiel heute früh mal wieder auf, wie sehr ich es hasse, wenn irgendwelche Radiosender meine Lieblingslieder verhunzen. Macht mich wahnsinnig sowas. Ich gebe ja zu dass Guns N’ Roses gerne mal etwas sehr lange Lieder macht, aber die dann einfach zusammenzuschneiden, finde ich so richtig schrecklich. Vor allem weil die das wirklich schlecht gemacht haben. Ich bin ja daran gewöhnt, dass November Rain nie ganz ausgespielt sondern einfach nach der Hälfte ausgeblendet wird. Ist zwar doof, aber verständlich. Aber dann einfach so ein paar Textzeilen rauszuschneiden, dass es sich anhört als ob die CD Kratzer hat, geht ja wohl garnicht.

Ansonsten ist hier alles beim alten. Wir (oder eher Cerah) sind fleißig dabei seitenlange Listen zu schreiben. Gefüllt mit Sachen, die wir noch machen müssen oder kaufen müssen oder wegwerfen müssen etc. Was werden wir froh sein, wenn wir fertig umgezogen sind und wieder etwas Ruhe einkehrt. Bis dahin werden wir weiterhin Pläne schmieden und Listen schreiben.

0 thoughts on “Isch habe fertig

  1. Ha! You won!

    I still have about 150 pages to go. Sooo exciting though. I can’t get over how amazing J.K. Rowling is to write something brilliant like this with the whole world looking over her shoulder.

    As for the radio-song-cutting thing…yesyesyes haaate it too. It’s like someone cutting half of a painting of because it didn’t fit on their wall or something.
    I don’t understand it. It’s a piece of art. The artist (hopefully) thought about every single note in that song, and to cut it away like that is sacriledge.
    And I hate them talking through the first few instrumental bars just as much, or singing along to the last few lines – out of tune of course. Shut up and give us our intros and outros! :D

  2. I just finished HP too :D It was very ‘spannend’ indeed (what’s the proper english for spannend? I can’t find a good word for it. Not exciting, not nervewrecking, not scary…something between all those…)

    I really liked HP’s epilogue as well. Awwww!

  3. Good question. Cerah meinte dazu: It’s a real page turner. Ist zwar eine gute Umschreibung, aber wie genau ich spannend übersetzen würde, weiß ich auch nicht. Das Wörterbuch meinte “suspenseful” oder “tantalizing”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>